东航3折兑换来了
东航推出3折兑换促销活动,乘客可在2014年4月5日前兑换机票,乘机时间为2014年3月8日至6月30日。金卡和银卡会员可为自己及受让人申请奖励票,普通卡会员仅限自己申请。
东航推出3折兑换促销活动,乘客可在2014年4月5日前兑换机票,乘机时间为2014年3月8日至6月30日。金卡和银卡会员可为自己及受让人申请奖励票,普通卡会员仅限自己申请。
Austrian Airlines is offering a limited-time 20% discount on Economy Class flights booked online from February 28 to March 2, 2014. This promotion applies to all Austrian-operated flights, excluding certain destinations, for travel between March 1 and April 11, 2014.
United Airlines has extended the booking period for Star Alliance awards at old mileage rates, allowing travelers to secure reservations until February 3. This extension, attributed to IT challenges, offers a final opportunity to book before the new mileage chart takes effect. It’s advisable to book online to avoid long wait times for phone reservations.
东航推出了上海出发的国际航线积分对折兑换,几乎涵盖所有国际长航线。这一新政策为旅客提供了更多的兑换机会,尽管兑换仍需在上海的营业厅进行。
海航推出了国内航线对折和国际航线7折的兑换优惠,虽然航线数量有限,但为旅客提供了节省成本的机会。国内优惠有效期较短,至2月14日,而国际航线则延续至3月31日,涵盖多条重要航线。
A recent email from British Airways offers a 5% discount code for flight bookings. Recipients are encouraged to check their inboxes for this limited-time offer to save on upcoming travel plans.
British Airways has launched a flash sale, providing opportunities to earn extra Tier Points on select destinations. Travelers can find additional value through fares on Iberia.com, which may include significant Tier Point bonuses for transatlantic flights.
Air New Zealand offers a £100 discount on return flights to New Zealand from the UK for bookings made this weekend only. Travelers can take advantage of this limited-time promotion by using the promo code ALLBLACKS100 before the deadline of midnight on Sunday, November 17, 2013.
汉莎Miles & More推出中国往返欧洲的对折里程兑换活动,适用于所有商务和经济舱。活动期间,乘客可享受从上海、北京、南京和沈阳出发,前往任意汉莎欧洲目的地的优惠里程兑换。
British Airways is now extending its reduced price upgrades from London City Airport, allowing passengers to upgrade to Club Europe for £69, a service previously exclusive to Heathrow. This new offering enhances travel options for those flying to destinations like Amsterdam.
British Airways has launched a sale for its premium cabin, offering valuable flights during off-peak travel periods. Passengers can find competitive fares to various destinations, along with opportunities to earn Tier Points through creative routing options.
费城往返北京的航班在春节期间仍有优惠票价,当前价格约为550美元。尽管之前的448美元票价已售罄,但仍适合计划回国与亲友团聚或利用AA会员资格进行里程获取。