Aviation

  • |

    EU Air Traffic Controllers action – 29 January 2014

    Disruptions to European air services are anticipated on 29 January due to a coordinated ‘Day of Action’ by ATCEUC, representing 14,000 air traffic controllers across Europe. Concerns over safety and unmet performance targets have prompted this response, urging travelers to consider alternative plans.

  • | |

    海航推出对折兑换了

    海航推出了国内航线对折和国际航线7折的兑换优惠,虽然航线数量有限,但为旅客提供了节省成本的机会。国内优惠有效期较短,至2月14日,而国际航线则延续至3月31日,涵盖多条重要航线。

  • | |

    Alitalia alla tavola di Etihad?

    Etihad Airways sta attualmente esaminando la situazione finanziaria e il piano aziendale di Alitalia nell’ambito di una fase di due diligence. Questo interesse potrebbe indicare una potenziale partecipazione, mentre la compagnia del Golfo continua a espandere la propria flotta e rete di destinazioni.

  • | |

    Venezuela in crisi: con i bolivares non si vola.

    La crisi economica in Venezuela ha portato a una significativa svolta nel settore aereo, con Air Europa che annuncia ufficialmente di non accettare più bolivares per l’acquisto di voli. La crescente inconvertibilità della valuta venezuelana ha costretto altre compagnie aeree a limitare le vendite, aggravando la situazione per i viaggiatori locali.

  • |

    Visiting London part 1 – Airports

    London’s airports play a crucial role in connecting travelers to the city and beyond. The main airports include Heathrow, Gatwick, Stansted, and London City, each offering various transport options and services. Understanding the layout and transport links can enhance the travel experience for visitors navigating this bustling metropolis.

  • | |

    BBC article reviews 25th anniversary of British Midland crash at Kegworth

    The 25th anniversary of the British Midland flight crash at Kegworth serves as a poignant reminder of the tragedy that claimed 47 lives and injured many others. The BBC article provides a thorough review of the incident, including survivor stories and insights from the official report, highlighting key safety changes in aviation that emerged from this disaster.

  • | |

    Anno vecchio anno nuovo, le nuove rotte.

    A dicembre e gennaio, diverse compagnie aeree hanno lanciato nuove rotte, offrendo opportunità di viaggio in tutto il mondo. Tra queste, Aerolineas Argentinas ripristina il volo da Buenos Aires a New York dopo cinque anni, mentre BQB Lineas Aereas introduce collegamenti stagionali in Sud America.

  • | |

    January Travel Plans

    January travel plans include an exciting itinerary featuring a mix of airlines and destinations, highlighting first-time experiences with Ethiopian Airlines, Air Seychelles, and Etihad. The journey covers nearly 12,000 miles over a weekend, promising unique adventures in Addis Ababa and the Seychelles.

  • |

    加航今起可预订单程奖励票(限北美出发)

    加航常旅客计划Aeroplan推出了新的单程奖励票选项,允许北美出发的乘客以往返票价的一半兑换单程机票。这一变化使得利用加航里程更加灵活和实惠,尤其是在短途航线和北美至欧洲、亚洲的航班中。虽然仅限于特定区域,但新政策为旅客提供了更多的兑换机会。