airlines

  • | |

    Dubai DWC inizia a pulsare.

    Dubai Al Maktoum International Airport (DWC) segna un passo significativo nel sistema aeroportuale degli EAU, avviando voli commerciali dal 2013. Con un terminal capace di gestire fino a 7 milioni di passeggeri all’anno e piani per diventare il più trafficato al mondo entro il 2027, DWC è progettato per accogliere i futuri giganti dell’aviazione.

  • | |

    Is this the longest reply ever from United Airlines?

    A recent post in the United Airlines 1K Group highlights an unusually lengthy response from the airline’s customer service regarding concerns about the MileagePlus program and overall service. The reply addresses customer dissatisfaction, employee training, and improvements in on-time performance and customer ratings, reflecting United’s commitment to enhancing the passenger experience.

  • |

    俄罗斯马上要推出72小时免签过境了!

    俄罗斯即将实施72小时免签过境政策,允许旅客在特定条件下享受短期访问。该法案适用于乘坐俄罗斯国家航空公司并满足一系列要求的游客,包括酒店预订和目的地国签证。只有20个国家的护照持有者可以享受这一便利。

  • | |

    东航天合联盟伙伴累积更改

    东航于10月27日对多个天合联盟伙伴的舱位累积进行了调整,主要涉及南航、华航、厦航和KLM。此次更改包括厦航头等舱新增A舱累积、南航公务舱和超级经济舱的变化,以及华航经济舱的累积调整,整体反映出航空公司对Premium Economy舱位的重视。

  • | |

    1 November 2013 – a day to remember

    On 1 November 2013, a tragic shooting at LAX left a lasting impact on frequent flyers and highlighted ongoing debates around airport security and gun control in the United States. The incident, which resulted in the death of TSA Officer Hernandez, raises questions about the safety of air travel and the future of TSA policies.

  • | |

    携程订酒店攒取南航里程

    携程与南方航空的合作为用户提供了丰富的里程累积机会。在2013年11月1日至2014年1月31日期间,通过携程预订酒店和机票可获得高达3100南航里程。此促销为频繁出行的旅客带来了额外的价值,尤其是在选择酒店时。

  • | |

    Passaggio in India, di Wizz Air.

    Wizz Air is expanding its low-cost operations from Eastern Europe to Asia, with plans to connect to India following new routes to Dubai DWC from four European airports. The airline, known for serving secondary airports, aims to tap into emerging markets while maintaining its budget-friendly approach.